Los médicos y las tramas de HC

Leía hace unos días que los médicos españoles se quejaban porque no se reconocen en la imagen que de ellos dan las series de TV:

“Los seriales no pueden crear falsas expectativas en los pacientes”, afirma en un estudio. “Deberían ser realistas (más ancianos y menos niños, adolescentes y jóvenes en hospitales, menos exploraciones sofisticadas, menos recuperaciones milagrosas, menos tratamientos experimentales…). La promoción de exploraciones y tratamientos innecesarios aumenta el gasto sanitario y el despilfarro de recursos”… A la OMC tampoco le gusta la imagen que se da del personal sanitario, con sus amoríos y otros enredos. “Con la saturación de trabajo, desde luego que en un hospital no pasa nada de eso”, dice Algarra. “Pero es fundamental que ocurra en la ficción”, insiste.

[fuente: http://fatimabaeza-fanclub.mforos.com/885517/7207637-la-productora-de-hc-rechaza-las-criticas-de-los-medicos/

El tal Algarra es un médico de urgencias que ha sido contratado como asesor de guiones para las tramas médicas por la productora de la serie. Su justificación, que es ficción, lo exime de toda autocrítica.

Ustedes dirán, ¿y? ¿qué interés tiene esto?

En mi mente “super piantaá” se unió a la noticia que salió hoy en Clarín, y de donde saco la foto que ilustra esta entrada.

España: una beba nació para ayudar a que su hermana se cure. Erine está enferma de leucemia y su madre Esther González acaba de dar a luz a su hermana Izel en el hospital Sant Joan de Déu de Barcelona. El dato singular es que el cordón umbilical de la beba será usado para hacer un trasplante de células a Erine, con la que Izel es genéticamente compatible….La ley de fertilización asistida vigente en España permite a las parejas seleccionar embriones para curar a otros hijos enfermos. Los Cabrera presentaron la documentación necesaria para recibir el tratamiento, pero la comisión de reproducción asistida de Sanidad no los incluyó en los casos aceptados. Tras esta negativa, Esther y Christian decidieron hacer el tratamiento en el extranjero, gracias a una colecta de familiares y amigos.

[Fuente: http://www.clarin.com/diario/2008/01/21/sociedad/s-03201.htm]

Los programas de TV de médicos son ficción y desde ya utilizan todo el “arsenal” de recursos del “Manual del Drama para Guionistas de TV al borde de un ataque de nervios”. Existen algunos programas que sin embargo son serios y cautos en sus planteamientos, pero hay otros que apelan a “lo qui venga” para subir el rating o “share” como lo denominan en España.

En el caso de “Hospital Central” sus productores y guionistas constantemente mencionan y se “enorgullecen” de llevar al gran público [digamos que tienen una media de entre 3,5 y 4 millones de espectadores, que “no es moco e pavo”] casos reales, difundir formas de prevenir enfermedades raras, hacer campañas por la donación de sangre, transplante de órganos, etc. etc.

Sin embargo, no tienen el menor problema en hacer que dos miembros de la sanidad (enfermera y médico) tengan relaciones sexuales sin protección y que la susodicha quede embarazada. ¿Enfermedades de transmisión sexual, SIDA, embarazo no deseado? No importa, la ficción es la ficción y todo lo justifica. ¡Qué pena que en unos pocos segundos destruyan la propaganda de gobiernos, ONGs, etc. tratando de concientizar sobre la necesidad del uso del Profiláctico como forma de prevención! Porque si a dos miembros de la sanidad les sucede eso en el medio de la pasión, el subidón hormonal, etc. etc., ¿por qué no habría de pasarle a millones de hombres y mujeres en tal situación?

También son increíblemente “cobardes” cuando llega la hora de reflejar todas las implicancias de una trama que ellos mismos eligen, en este caso y de ahí la relación con la noticia, hacen “nacer” un niño con una enfermedad genética rara y devastadora, anemia de Fanconi, que necesita un transplante de médula totalmente compatible, y se “olvidan” de decir que para que su “hermano salvador” nazca, hubo que hacer un proceso de fecundación in vitro, con selección de embriones compatibles o para decirlo más crudamente, con descarte de embriones no compatibles.

¿Quizás porque la todopoderosa Iglesia española hubiera puesto el grito en el cielo contra el programa? ¿Quizás porque la derecha política de ese país también los hubiera acusado de “atentar contra la vida y los valores más sagrados”? Lo dejo a la libre interpretación del lector.

Los avances científicos han permitido casos como el que dice la noticia. También se ha abierto un debate ético sobre estas situaciones. No voy a entrar en ello, no me da “el cuero” para meterme en asunto tan peliagudo, por más que tenga mi opinión formada. El objetivo de este comentario es sólo mostrar que éxito no es sinónimo de “calidad” y “seriedad” y que me asquea “la insoportable levedad de los guionistas mediocres”.

La insoportable mezquindad…

Ayer miraba en el noticiero en cable la “rebelión en Ezeiza“, con justa razón por parte de los pasajeros en mi opinión. Dice Clarín: Los gritos de la gente resonaron en el salón central. “Que den la cara la p… que los parió”, cantaban unos. Los más exaltados querían “romper todo” y pegarle a quien se les pusiera adelante. Otros, más organizados, planeaban paralizar todo el tráfico aéreo. Otro día de furia se vivió en el aeropuerto de Ezeiza, ya que los vuelos de Aerolíneas Argentinas siguieron ayer con demoras y suspensiones. Así, con unos 14 vuelos cancelados y luego reprogramados, el conflicto afectó a unos 5.000 pasajeros varados. Anoche, al cierre de esta edición, la situación comenzó a normalizarse. http://www.clarin.com/diario/2008/01/13/sociedad/s-04601.htm

Escuchaba los reclamos, las palabras encendidas y veía las imágenes de señores mayores muy bien vestidos pateando puertas y rompiendo vidrios, jóvenes con las mejores marcas calzando sus pies destrozando mostradores, señoras muy paquetas ellas vapuleando las cintas de equipaje del check-in [como en la foto; informe de hoy en el canal de noticias de cable TN en http://www.tn.com.ar/mm.aspx?id=810773].

Y me vino a la cabeza esta reflexión. Estas mismas gentes que reaccionan de esta manera con justa razón ante el avasallamiento de sus derechos, son los que “exigen” mano dura y represión con los “piqueteros”, “trabajadores en huelga”, “obreros del subte que hacen trabajo a reglamento por la seguridad de los convoyes”, etc. etc., contra los que cortan el tránsito y hacen marchas para reclamar por sus derechos. Son los mismos que llaman “vándalos y activistas” a los que se defienden de la represión policial con piedras y palos en alguna que otra batalla campal tan común por estas tierras, donde el derecho de protesta y reclamo es siempre “mío”, nunca del “otro”. Son las mismas gentes que ponen el “derecho constitucional a desplazarse libremente por las rutas del país” por encima del derecho a la comida, a la vivienda, a la escuela o a… defender el medio ambiente como hacen los “asambleístas que cortan los puentes” en contra de la pastera Botnia. ¡A quién se le ocurre cortar un puente justo cuando me tomo las vacaciones y me voy a las playas uruguayas!

Y ayer, muchos de los justificados rebeldes culpaban de todo a … los trabajadores que estaban en conflicto laboral con la empresa, no a los empresarios que son los responsables de garantizar el servicio que les han vendido. No, señor. Los responsables son los trabajadores que los “toman de rehenes para sus reclamos”,¡¡¡ a quién se le ocurre hacerlo cuando me voy de vacaciones YO!!!

Pequeña reflexión de una trabajadora hastiada de la insoportable mezquindad de la pequeño burguesía o clase media acomodada de esta tierra argentina.

Identidades

Una historia de amor en las calles de Buenos Aires del 2001. Un país en llamas y dos corazones ardientes, una doctora en busca de sus raíces, su identidad robada y una enfermera madrileña tratando de reencontrar su propia vida.

Junto a ellas, una galería de personajes cautivadores por su sencillez, su frescura, su ingenuidad y su gran humanidad. Y un cuatro-patas, Guanaco, que arrancará más de una sonrisa con sus travesuras.

Para descargarla en formato pdf:

http://www.divshare.com/download/3417918-308


[Publicada originalmente para sección FanFics del Foro de Maca y Esther http://maca-esther.mforos.com/]
[Foto/s gentileza de Foro Maca y Esther http://maca-esther.mforos.com/ ; Club de Fans Oficial Fátima Baeza http://fatimabaeza-fanclub.mforos.com/; FatimaBaeza Fanclub http://www.fatimabaezafanclub.com/home.html]
[La historia de esta novela parte de los personajes de Maca -interpretada por la actriz Patricia Vico- y Esther -interpretada por la actriz Fátima Baeza- que forman parte de la serie “Hospital Central”, (C) Propiedad de T5 http://www.hospitalcentral.telecinco.es/, España, Estudios Picasso, producción de Videomedia. La autora de esta novela no intenta usufructuar los derechos legales de los antes mencionados de ninguna forma o manera; esta historia fue escrita con el sólo objeto de ser un entretenimiento en el foro mencionado más arriba y no tiene la intención de obtener rédito monetario alguno. La propiedad intelectual de la autora expresada en la licencia CC detallada abajo se relaciona con la trama, desarrollo de la historia y características especiales de los personajes en esa trama.]

La Blogonovela

Quería comentar dos noticias. La primera…

“Llega “El Señor Babel”, la primera blogonovela de Miguel Wiñazki. Se publicará diariamente, a partir de este jueves, en “Hogueras”, el blog que el filósofo y periodista tiene en Clarín.com. Retrata un plan secreto para desenterrar el cadáver de Jorge Luis Borges y repatriarlo a la Argentina.”….La novela llevó 3 años de escritura y estuvo a punto de ser editada en papel. Pero hace dos o tres meses, Wiñazki empezó a evaluar la posibilidad de publicarla en Internet, un soporte que, según confiesa, le es inmensamente atractivo. “Me interesan todas las formas de lecturas. Y leer una novela en un blog -una blogonovela- es otra forma de leer, y sin embargo, es en el fondo lo mismo”, dice. Y agrega: “Decidí publicarla en ‘Hogueras’ con el desafío evidente de saber qué opinarán los lectores, en el mismo blog, sobre lo que irán leyendo. Ellos tienen presencia activa, y eso es, me parece, lo que lo vuelve fascinante”.

http://www.revistaenie.clarin.com/notas/2008/01/03/01576758.html

“Una novela rechazada en 20 oportunidades se queda con un importante premio del R. Unido. Catherine O’Flynn, una ex empleada británica de correos cuya primera novela fue rechazada por veinte agentes literarios de su país antes de que una editorial se diera cuenta de sus posibilidades fue galardonada con el premio Costa Book Awards.”

http://www.revistaenie.clarin.com/notas/2008/01/03/01576745.html

Ambas noticias me llamaron la atención por una misma razón. La “aventura” que estamos intentando con Luz [ldana] de editar sus cuentos, novelas y hacerlos conocer vía internet, por medio de un blog y más reciente, con una página Web para LA APUESTA.

Rechazo de editoriales a publicar novelas como le ha sucedido a ella [¿las leerán los encargados de hacerlo cuando se las presenta?], un famoso escritor que descubre que la gran web no aleja, sino que incorpora a millones a la lectura y participación activa [¿recién ahora se enteran que existen los fanfics y que hay un maravilloso ida y vuelta escritor-lector?]

Por cierto, a quienes les interese el mundo de la cultura, la Revista Ñ del argentino Diario Clarín no es ¡ooooooh!, pero trae buena información para estar al tanto de lo que sucede en el mundo.

http://www.revistaenie.clarin.com/

Para el final, propaganda interesada: LA APUESTA, para quien no la haya leído, la recomiendo…

http://la.apuesta.de.ldana.googlepages.com/home


Gallegos, españoles y “Cándida”

En mi fic actual, supongo que debe “chocar” que todos los españoles, vengan de Madrid, Jerez o Valencia, sean “gallegos”. Para Leo, Maca y Esther son sus “adoradas gallegas” y así todos. Tiene que ver con que para nosotros, “gallego” es sinónimo de “español”. Aclarar ante todo, que no es despectivo. Aunque cuando escuchen “los gallegos de la Telefónica“, ahí pues, hay mucha bronca concentrada en la Timofónica ésa. O con la Repsol, o con los “gallegos de Aerolíneas“. Es que en esos casos, los empresarios de origen español de esas empresas se han llevado hasta el piolín del “tendedero” y nos succionan hasta la sangre que no tenemos. En fin, esa es otra historia.

“Gallegos” porque la mayoría de la inmigración española a estas tierras fue de ese origen de España. En el siglo XIX se calculaba que el 70% era de Galicia. ¿Cuántos españoles emigraron aquí? Algunos datos:

Inmigración bruta por nacionalidad ( 1857 – 1940 )
Nacionalidad Cantidad. Porcentaje sobre el total
Italianos 2.970.000 44,9%
Españoles 2.080.000 31,5%
Franceses 239.000 3,6%
Polacos 180.000 2,7%
Rusos* 177.000 2,7%
Turcos** 174.000 2,6%
Alemanes 152.000 2,3%
….
(Estas cifras no cuentan la inmigración entre 1940 y 1960, donde arribaron varios millones de emigrantes más) [1]

Hubo una actriz cómica argentina, la Señora Niní Marshall, que creó un personaje entrañable [entre tantos otros], adorable, que reflejaba a esos españoles que vinieron a afincarse en estas tierras. “Cándida”, la “gallega”.



“-¿Cómo aprendí a hablar como los inmigrantes?” -contaba Niní- “Bastaba con pasar un ratito en la ventana de casa”. Porque entre 1910 y 1920 Buenos Aires era una Babel de dialectos mezclados con la lengua de la ciudad. El sainete porteño es fiel testigo de aquel momento y la garganta de Niní fue su difusora. [2]

¿Tuvo algo que ver esa querida “gallega” en que todos los españoles sean llamados así? No lo sé, lo dejo para los investigadores especializados. Para esta aspirante a escritora, muchísimo que ver. Porque creció en una familia de ancestros italianos que cada vez que estaba Niní en un programa decían: ¡Shhhh! Ahí está Cándida, la gallega. Escuchemos, escuchemos… Por lo menos, en mis letras y mi voz , gallego es … un cumplido [desde ya, menos los de la Timofónica, la Repsol, Aerolíneas, el BBVA, etc. etc.]